yoke around someone's neck

书面·形容沉重负担
例句
The debt became a yoke around his neck, making it hard to enjoy life.
典故来源 源自农业社会牛轭的意象,牛轭套在脖子上象征沉重负担和束缚。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

someone ['sʌmwʌn]
pron. 某人,有人; n. 某个人;
yoke [jok]
n. 轭,架,座,偏转线圈;奴役,羁绊,束缚,统治;(同一轭上牛的)一对牲口;上衣抵肩; vt. 结合;给…上轭;结合,联结;使成配偶;
around [ə'raʊnd]
adv. 大约;旋转;到处,四处;在周围; prep. 围绕;在附近;前后,左右;在…周围;
neck [nɛk]
n. 颈,脖子;衣领;海峡;[地]岩颈; vi. 搂着脖子亲吻,相拥互吻;变狭窄; vt. 使变细;与…搂著脖子亲吻;割颈杀死(家禽等);

🔤 同首字母习语

you can lead a horse to water but you cant make it drink
你可以引导马去喝水,但不能强迫它喝
you cant have your cake and eat it
鱼与熊掌不可兼得
you cant win them all
你不能事事都胜利
you got me there
你搞糊涂了我的思维;我无法回答或辩解
you know better than that
你应该知道得更好
youve got to be kidding
你一定是在开玩笑
your name is mud
你声名狼藉、遭到普遍唾弃
浏览全部英文习语 ›