九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。
九月匈奴殺邊將,汉軍全没遼水上。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬。
萬裏無人収白骨,家家下招魂奘婦。
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
依人子與夫同居,貧賤心亦舒死戰。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。
居在腹妾夫雖存,如晝燭存如昼烛。
译文
注释
在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。
①殁(mò):覆没、被消灭。②招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。③依倚:依赖、依靠。④同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。⑤昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。
🖋 作者介绍
唐代
张籍,新乐府运动健将之一,其乐府诗之精神与元白相通,具体手法略异。
📜 张籍 名句
「秦城啼楚鸟,远思更纷纷。况是街西夜,偏当雨里闻。应投最高树,似隔数重云。此处谁能听,遥知独有君。」
「选得闲坊住,秋来草树肥。风前卷筒簟,雨里脱荷衣。野客留方去,山童取药归。非因入朝省,过此出门稀。有地唯栽竹,无池亦养鹅。学书求墨迹,酿酒爱朝和。古镜铭文浅,神方谜语多。居贫闲自乐,豪客莫相过。闲来松菊地,未省有埃尘。直去多将药,朝回不访人。见僧收酒器,迎客换纱巾。更恐登清要,难成自在身。自知清静好,不要问时豪。就石安琴枕,穿松压酒槽。山晴因月甚,诗语入秋高。身外无余事,唯应笔砚劳。闲堂新扫洒,称是早秋天。书客多呈帖,琴僧与合弦。莎台乘晚上,竹院就凉眠。终日无忙事,还应似得仙。醉倚斑藤杖,闲眠瘿木床。案头行气诀,炉里降真香。尚俭经营少,居闲意思长。秋茶莫夜饮,新自作松浆。每忆旧山居,新教上墨图。晚花回地种,好酒问人沽。夜后开朝簿,申前发省符。为郎凡几岁,已见白髭须。菊地才通履,茶房不垒阶。凭医看蜀药,寄信觅吴鞋。尽得仙家法,多随道客斋。本无荣辱意,不是学安排。林下无拘束,闲行放性灵。好时开药灶,高处置琴亭。更撰居山记,唯寻相鹤经。初当授衣假,无吏挽门铃。客散高斋晚,东园景象偏。晴明犹有蝶,凉冷渐无蝉。藤折霜来子,蜗行雨后涎。新诗才上卷,已得满城传。」
「正初天子亲郊礼,诏摄将军领卫兵。斜带银刀入黄道,先随玉辂到青城。坛边不在千官位,仗外唯闻再拜声。共喜与君逢此日,病中无计得随行。」