河传·湖上
原文
繁体版
湖上。
湖上。
闲望。
閑朢。
雨萧萧。
雨蕭蕭。
烟浦花桥路遥。
浦蘤橋路遥謝。
谢娘翠蛾愁不销。
孃翠蛾愁不銷終。
终朝。
朝夢。
梦魂迷晚潮。
魂迷晚潮蕩。
荡子天涯归棹远。
子天涯歸櫂遠萅。
春已晚。
已鴬潮。
莺语空肠断。
空腸斷若耶。
若耶溪,溪水西。
嵠水西,西隄聞。
柳堤。
郎馬。
不闻郎马嘶。
銷闻郎马嘶。
译文
注释
闲望湖上,雨丝凄凄迷迷。那长堤花桥,远远地隐入烟浦雾里。美人相思生愁怨,愁思在翠眉间凝聚。终日盼着爱人归来,梦里还听那雨中晚潮阵阵,似乎在传递他的消息。浪子的归舟遥遥万千里,春光却又将逝去。听莺语声声,唱不尽断肠的心曲。若耶溪啊相思的溪,溪水西岸那洗纱女,天天看溪水空流,日日在柳堤寻觅,总不见郎君归来的踪迹。
⑴萧萧:或写作“潇潇”,形容刮风下雨的状态。⑵烟浦:云烟笼罩的水滨。⑶谢娘:此指游春女。《唐音癸签》:“李太尉德裕有美妾谢秋娘,太尉以华屋贮之,眷之甚隆;德裕后镇浙江,为悼亡妓谢秋娘,用炀帝所作《望江南》词,撰《谢秋娘曲》。”翠蛾:翠眉。蛾:一作“娥”。⑷终朝:一整天。⑸晚:一作“晓”。⑹荡子:古代女子称自己远行不归或流荡忘返的丈夫。《古诗十九首》:“荡子行不归,空房难独守。”归棹:归舟,以棹代船。⑺空肠断:一本作“肠空断”。⑻若耶溪:水名,今浙江绍兴市若耶山下,传说西施曾在此处浣纱。此借指思妇住所。
🖋 作者介绍
唐代
温庭筠(812—870)原名岐,字飞卿,太原人。
政治上一生不得意,官仅国子助教。少负才名,然屡试不第。又好讥讽权贵,多犯忌讳,因而长期抑郁,终生不得志。
他精通音律,熟悉词调,在词的格律形式上,起了规范化的作用。艺术成就远在晚唐其他词人之上。其词题材较狭窄,多红香翠软,开“花间词”派香艳之风。有些词在意境的创造上,表现了他杰出的才能。他善于选择富有特征的景物构成艺术境界,表现人物情思,文笔含蓄,耐人寻味。其诗辞藻华丽有《温庭筠诗集》,《金奁集》,存词70余首。
📜 温庭筠 名句
「买莲莫破券,买酒莫解金。酒里春容抱离恨,水中莲子怀芳心。吴公女儿腰似束,家在钱塘小江曲。一自檀郎逐便风,门前春水年年绿。」
「捣麝成尘香不灭,拗莲作寸丝难绝。红泪文姬洛水春,白头苏武天山雪。君不见无愁高纬花漫漫,漳浦宴馀清露寒。一旦臣僚共囚虏,欲吹羌管先汍澜。旧臣头鬓霜华早,可惜雄心醉中老。万古春归梦不归,邺城风雨连天草。」
「祖龙黄须珊瑚鞭,铁骢金面青连钱。虎髯拔剑欲成梦,日压贼营如血鲜。海旗风急惊眠起,甲重光摇照湖水。苍黄追骑尘外归,森索妖星阵前死。五陵愁碧春萋萋,灞川玉马空中嘶。羽书如电入青琐,雪腕如捶催画鞞。白虬天子金煌铓,高临帝座回龙章。吴波不动楚山晚,花压阑干春昼长。」