xiàsānfénɡbìnɡwánɡniànzhònɡzhōu

武元衡 · 唐代

士衡兄弟旧齐名,还似当年在洛城。

闻说重门方隐相,古槐高柳夏阴清。

🖋 作者简介

唐代
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

📚 武元衡 的其他作品

秋日书怀 唐代

🎯 相关成语

春诵夏弦 诵、弦:古代学校里读诗,只口诵的叫“诵”,用乐器配合的叫“弦”。原指应根据季节采取不同的学习方式。后泛指读书、学习。
夏虫疑冰 比喻人囿于见闻,知识短浅。
夏虫不可以语冰 不能和生长在夏天的虫谈论冰。比喻时间局限人的见识。也比喻人的见识短浅。
夏日可畏 象夏天酷热的太阳那样使人可怕。比喻为人严厉,令人畏惧。
昼日昼夜 犹言日日夜夜;没日没夜。
士别三日,当刮目相待 指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。
不可同日而语 不能放在同一时间谈论。形容不能相提并论,不能相比。
日濡月染 濡:浸润。染:熏染。天长日久地渐渐熏染。指受外界事物的影响而发生逐渐的变化。亦作“日渐月染”。