歇后语 · 谜面

脱了裤子打老虎

↓   答案揭晓   ↓
又不要脸,又不要命

📝 歇后语解析

谜面:脱了裤子打老虎
谜底:又不要脸,又不要命
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

马脱缰绳鸟出笼 ——永不回头;决不回头
脱手的气球 ——无牵无挂;无牵挂
脱钩黄鳝漏网鱼 ——难兄难弟
大水冲了菩萨 ——绝妙(庙)
一盘棋下了三天 ——棋逢对手
散了架的南瓜棚 ——支撑不开
见了猫就怕 ——胆小如.鼠
卖裤子打酒喝 ——顾嘴不顾身
截了大褂补裤子 ——取长补短

🎯 相关成语

静若处子,动若脱兔 jìng ruò chǔ zǐ,dòng ruò tuō tù 指军队未行动时就像未出嫁的女子那样沉静,一行动就像逃脱的兔子那样敏捷。
换骨脱胎 huàn gǔ tuō tāi 原为道教用语。指修道者得道以后,就转凡胎为圣胎,换凡骨为仙骨。现比喻通过教育,思
百了千当 bǎi liǎo qiān dāng 了:了结;当:妥当;百、千:指一切事。比喻事事妥贴,有着落。
了身达命 liǎo shēn dá mìng 佛家用语,意思是对一生命运归宿看得开,无牵挂,超凡出世。亦指安身的地方。
坏裳为裤 huài shang wéi kù 裳,下衣,指老百姓的服装;裤,指军装。后以之代指从军。
韦裤布被 wéi kù bù bèi 韦:熟皮叫韦,生皮称革。熟皮作裤子,粗布作被。形容生活很节俭。