歇后语 · 谜面

瓦上结霜

↓   答案揭晓   ↓
不久长;难长久

📝 歇后语解析

谜面:瓦上结霜
谜底:不久长;难长久
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

瓦匠碰上鞋匠 ——帮不上忙
泥瓦匠出身 ——和稀泥
琉璃瓦盖寺庙 ——顶好
同窑烧的砖瓦 ——一路货
戏台上的官 ——难长久;长不子
刀尖上翻筋斗 ——玩命的事(比喻干冒险的事。)
大街上的挂钟 ——群众观点
穿着高跟鞋上山 ——自己跟自己过不去
白蜡树上结桂花 ——根子不正
蜘蛛结网,耗子打洞 ——各有各的主意

🎯 相关成语

累瓦结绳 lěi wǎ jié shéng 比喻没有用的言词。
三瓦两舍 sān wǎ liǎng shě 瓦、舍:宋、元时指妓院及各种娱乐场所。旧指富家子弟寻欢作乐的地方。
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜 gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng 莫管:不要管。比喻不要多管闲事。
床上施床 chuáng shàng shī chuáng 比喻多余和重复。
祸结兵连 huò jié bīng lián 结:相联;兵:战争;连:接连。战争接连不断,带来了无穷的灾祸。
霜露之悲 shuāng lù zhī bēi 对父母先祖的悲思。